Biblioteca IES Agra de Raíces.

18/10/18

Concurso de micro-relatos de medo


É tempo de outono, de contos arredor do lume, de apañar castañas, de magostos.
Tamén é o tempo do Samaín, do Halloween.
É tempo de contar historias de medo.
Poderás facelo en só 50 palabras? Nós, achamos que si.

Bases Concurso Micro-relatos de medo:

Pode participar todo o alumnado do IES Agra de Raíces.
O micro-relato non poderá superar as 50 palabras.
O micro-relato non terá título.
Poderá escribirse en galego, castelán, inglés ou francés. Deberá incluir a tradución ao galego cando se presente nunha lingua diferente.
O micro-relato publicarase como unha resposta a esta entrada do blog(escribe o teu micro-relato na sección publicar un comentario, na parte de abaixo deste artigo😌)
O alumnado participante, deberá indicar o seu nome e curso.

Entre todo o alumnado participante, sortearase un agasallo arrepiante que se entregará o día 31 de outubro na Biblioteca.

O prazo para publicar as entradas no blog,  remata o día 29 de outubro de 2018


19 comentarios:

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  2. Once upon a time a young couple were travelling by car. Suddenly something jumped over it and killed them. The police thought that they were attacked by a wild animal. However, Tom didn´t believe that. After a long investigation he discovered it has been a vampire.
    Unha vez, unha xóven parella estaba viaxando no coche. De repente, algo lles saltou enrriba e matounos. A policía pensou que foran atacados por un animal salvaxe. Mais Tom non o criu. Despois dunha longa investigación descubriu que fora un vampiro.
    Bistra Ivanova Vasileva 3ºESO B

    ResponderEliminar
  3. One day, my grandmother told me to take some flowers to the cementery. I didnt want to go, but I went. While I was walking, I fell in a grave. I couldn't escape. I shouted a lot. Finally a person came to help me.
    Un día miña avoa dixome que levara unhas flores ao cemiterio. Eu non quería ir, pero fun. Mentres camiñaba, caín nunha tumba. E non podía saír. Eu berrei moito e ao final unha persoa veu axudarme.
    Samuel Canosa Lojo 3ºESO B

    ResponderEliminar
  4. Mia listened to someone knocked on the door loudly. While she was running downstairs, she asked "Who is there?". Nobody answered, so she went back to her bedroom. While she was hidding, someone broke the door and ran upstairs. Suddenly, someone opened her bedroom's door. She shouted.
    Mia escoitou a alguén chamar á porta forte. Mentres ela estaba correndo escaleiras abaixo, preguntou "Quen é?". Ninguén respondeu, así que ela volveu á súa habitación. Mentres ela estaba escondéndose, alguén rompeu a porta e correu escaleiras arriba. De repente, alguén abriu a porta da súa habitación. Ela gritou.

    ResponderEliminar
  5. One winter night, at 3.00 am , he listened to a strong sound. He was very scared. Suddenly, he saw a lightning. A closed door and a broken mirror. He shouted. He saw a black cat. The following morning the cat was dead.

    Unha noite de inverno, a 3:00 am, escoitou un ruído moi forte. Estaba moi asustado. De repente, viu un lóstrego. Unha porta pechada e un espello roto. Berrou. Viu un gato negro. A mañá seguinte o gato morrera.
    Desirée Casais Pais 3ºA

    ResponderEliminar
  6. A winter evening I was studying in my desk. Suddenly I listened to a noise in the window, I looked through the glass and I was scared. I saw something like a scarecrow. I opened the window, my father was laughing. He was playing a trick on me!


    Unha tarde de inverno estaba estudando no meu escritorio. De súpeto acuitei un ruido na ventá, mirei ao cristal e asusteime. Vin algo semellante a un espantallo. Abrín a ventá e estaba meu pai ríndose. Gastárame unha broma!

    Yamila Lago Lema 3ºESO A

    ResponderEliminar
  7. Por Juan:
    On a TV show, called Dead Living, where you need to kill a horde of zombies
    to win one million dollars. Only one won, he was a motocross champion, who atached two chainsaws to his motorbike and cut all the zombies in pieces.
    Nun programa de televisión, chamado Mortos Viventes, onde debes matar unha horda de zombies para ganar un millón de dólares. Solo un home ganou, era un campeón de motocross, que amarrou dúas motoserras a súa motocicleta e cortou en pedazos a todos os zombies.
    Juan Alejandro Ferrio Correia 3ª A

    ResponderEliminar
  8. Seven years ago my family and I lived in Stokolm. When my brother died we decided to leave the country.
    This year, we went to Stokolm on the school journey. We walked by my old house and I saw all my pictures in the window. My brother was holding them...

    Fai sete anos, miña familia e eu vivíamos en Estocolmo. Cando meu irmán morreu decidimos abandoar o país.
    Ese ano, fomos a Estocolmo na viaxe escolar. Camiñamos preto da miña antiga casa e vin todas as miñas imaxes na ventana. O meu irmán esttabas suxeitandoas...
    Lucía Lado Caamaño 3ºA

    ResponderEliminar
  9. On Tuesday 13th, I was alone, so I went to bed. There, I heared strange sounds, I woke up and I could see my parents, so I returned to my bedroom. Two hours later, my mum send me a message : we are setting of right now.

    O martes 13, estaba soa, entón funme deitar.
    Alí, oín sons estraños, levanteime e puiden ver ós meus pais, así que volvín á miña habitación. Dúas horas despois, miña nai envioume unha mensaxe: estamos marchando agora mesmo.

    Lucía Casais, 3ºA

    ResponderEliminar
  10. Lucy was reading in her sofa , when sheheared a horrible noisecoming from the bathroom.When she come to see , she saw a little girl with a doll , in the mirror.
    Lucy shouted , but no one could help her...


    Lucy estaba lendo no seu sofa cando escoitou un horrible ruído vindo do baño.Cando foi a mirar , viu unha meniña cunhaboneca no espello.
    Lucy gritou , pero ninguen podía axudala...

    Miguel Ángel Iglesias García 3ºESO B

    ResponderEliminar
  11. There was a village in Russia called Chernobyl. There, a nuclear reactor exploded.The population got out of Chernobyl immediately. Some were mutated, some babies were born with mutations too. But the most strange thing was that a family stayed there for years, but no one found them.
    En Rusia había unha vila chamada Chernóbil. Alí un reactor nuclear explotou. A poboación saíu inmediatamente de Chernóbil. Algúns estaban mutados, tamén algúns bebés naceron con mutacións. Mais o máis extraño era que unha familia quedou alí por anos, mais nadie os encontrou.
    Helena García Riesgo 3ESOB

    ResponderEliminar
  12. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  13. There was a time, in a small town called Sckorry. A group of children played every day far away from their houses. One day, they decided to go to an abandoned house where strange things happened and they never appeared again.

    Unha vez, nun pequeno pobo chamado Sckorry no cal un grupo de nenos xogaban todos os días nun solar lonxe das súas casas. Ata que un día, decidiron ir a unha casa abandonada onde sucederon cousas extrañas e non volveron aperecer nunca xamais.

    Alejandra Canosa García 3ºB

    ResponderEliminar
  14. One day Jeff arrived to a city.There ha saw a deformed people, he got sacry and he run away but he crashed to a huge deformed body.In that moment Jeff coudn't move his legs necause he was very scared.But in the last moment he got up.

    Un dia Jeff chegou a unha gran cidade.Ali viu a unhas persoas deformes , asustouse e correu en direcion contraria, pero chocou cun xigantesco conpo deforme.Nese momento non podia mover as pernas porque estaba moi asustado`.Pero despertou no ultimo momento
    Brais Iglesias Redonda 3ºB

    ResponderEliminar
  15. Last week, one girl and one boy went to a an abandoned house on the outskirts of Transilvania. When they were in the house they heared a voice: "Go out or you will die". The boys thougth it was a joke and stayed there... They never tol this story.

    A semana pasada, unha rapaza e un rapaz foron a unha casa abandonada as aforas de Transilvania. Cando eles estaban na casa escoitaron unha voz: "Saíde ou morreredes". Os rapaces pensaron que fora unha broma e quedaron alí... Eles nunca contaron esta historia.

    Iria Martínez Caamaño 3º ESO B.

    ResponderEliminar
  16. There was a town in Ireland. There, there was a very old castle. One day, some children went to investigate the castle, people say they didn´t return home. They often hear their voices during the night.
    Había un pobo en Irlanda, no pobo había un castelo moi antigo. Un día, uns nenos foron a investigar, a xente conta que nunca volveron a casa. As veces aínda oen as suas voces durante a noite.
    Manuel Iglesias Pérez 3ºB

    ResponderEliminar
  17. Close your eyes. Forget your feeling. The rain is hatting the window, and a shadow appears in the dark. Slowly her face can be seen. The boys were paralyced. They saw scratches and blood in her face. A monster wanted to kill them. What can they do?

    Pecha os teus ollos. Olvida os teus sentimentos. A choiva choca na ventá e unha sombra aparece na Oscuridade. Lentamente a súa cara pudo verse. Os nenos estaban paralizados. Eles viron cicatrices e sangue na súa cara. Un monstro quería matalos. Que podes facer?

    Xiana Castro Lago 3ºB

    ResponderEliminar
  18. We were in the tent in a camp when we heard a scream. It was a scared person shouting for help! We decided to help him but, when we were walking to the voice, we found some blood! We have to leave from here!

    Estábamos na tenda de campaña no camapamento cando escoitamos un berro. Era una persoa asustada gritando por axuda! Decidimos axudalo pero, cando camiñabamos cara a voz, atopamos sangue! Tiñamos que marchar de alí!

    Xiana Lago Andrade 3ºESO A


    ResponderEliminar